Rockman 7 script (Japanese)
Jan. 1st, 2004 04:59 pmYes, I am the one who originally wrote this! I was working for Capcom of Japan when I was thirteen years old, and I am completely fluent in Japanese [/sarcasm]. And, yes, the whole thing actually is in hiragana and katakana in the real game, probably so the young target audience could read it.
Prologue
In the year 20XX AD
Dr.ワイリーの いくどにわたるせかいせいふく
けいかくも ロックマンのかつやくにより
Dr.ワイリーのたいほ、というかたちで そのまくを
とじだ。
そして、ふたたび せかいに へいわなひびが
もどったように おもわれた。
しかし…
へいさされたいた Dr.ワイリーの ひみつ
けんきゅうしょが ひそかに かつどうを かいしし、
Dr.ワイリーのみに なにかあったときに
ひつどうする プログラムは
4たいの せんとうロボットたちを
めざめさせてしまった…
そして、数ヶ月後…
~~~
Intro Stage
Rockman and Roll are being driven by Rightot down a highway.
Rockman: ライトット、いそいで!! まちが おそわれているんだ。
Rightot: がってん!まかせるダス、ロックマン!! ロールちゃんも あぶないから しっかり つかまっているダス。
Roll: こわいわ…ロック… また、ワイリーが わるいことを しようとしているの?
Rockman: だいじょうぶ!! ぼくに まかせて。 それに、ライトはかせが もどったら ラッシュと ぼくを パワーアップしてくれるよ。
Rightot: ロックマン、 ここからさきは どうろが でこぼこで くるまでは すすめないダス。
Rockman: ふたりは あぶないから ここで まってて
Rightot: ロックマン、わすれものダス.
Rockman takes the "helmet," a Met hat, and puts it on.
Roll: …………
Rightot: すまんダス
Rockman gives the Met hat back.
Rightot: こっちのほうが、かっこいいと おもったんダスが…
Rightot gives Rockman his real helmet, which he then puts on. Fight, Rockman, for everlasting peace!
Roll: きをつけてね、ロック…
Rockman hops out of the car and runs up to Dr. Light and Rush.
Rockman: は、はかせ!だいじょうぶですか? すぐに ロールちゃんを つれてきます
Dr. Light: いかん、いそぐのじゃ!! ワイリーの ロボットが まちを おそっている。 ここままでは、ワイリーが けいむしょから だつごくするかもしれん。 あっ…
Explosions come from the prison, and a UFO flies out. Wily pauses in front of Rockman, Dr. Light, and Rush to waggle his eyebrows at them, then flies off.
Dr. Light: わしは だいじょうぶじゃから、 ロックマン、ラッシを つれて ワイリーのUFOを おうのじゃ。
Begin intro stage
After defeating the stage boss, Rockman encounters Forte. Two sets of dialogue are possible, depending on if you beat him or if you're completely incompetent and he beats you. Regardless, Gospel will beam down next to Forte during the dialogue sequence.
>Win
Forte: やるな、ロックマン!
Rockman: えっ、ぼくをしってるの? きみは だれ…
Forte: おれは フォルテだ、 こいつは ゴスペル。 おれたちは ワイリーの てから せかいを まもるために たたかっているんだ… おまえの ちからを ためさせてもらった。 さすがだな、ロックマン。 いくぞ、ゴスペル!!
Forte and Gospel teleport out.
Rockman: ․…フォルテ…․?
>Lose
Forte: これが、ロックマンだと…
Rockman: えっ、ぼくをしってるの? きみは だれ…
Forte: おれは フォルテだ、 こいつは ゴスペル。 おれたちは ワイリーの てから せかいを まもるために たたかっているんだ… おまえの ちからを ためさせてもらった。 このていどのヤツが これまで ちきゅうの へいわを まもっていただと、 へっ、わらわせるぜ!! いくぞ、ゴスペル!
Forte and Gospel teleport out.
Rockman: ․…フォルテ…․?
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Burst Man (Dr. Light)
Rockman: ダンジャーラップは、ばくだんをあわにつつんで はっしゃするんですね。
Dr. Light: もしかして、ばくだんいがいの ものも つつめるかも しれんのう。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Burst Man (Rightot)
Rockman: デンジャーラップは、 ばくだんを あわにつつんで うちあげるんだ。
Rightot: はなびダスか、ドンときで、パッとちる。 はなやかダスなあ…
Rockman: ちょっと、ちがうんだけど…
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Burst Man (Roll)
Rockman: デンジャーラップは、ばくだんを あわにつつんで はっしゃするんだ。
Roll: あらちょうどよかった、はかせの つくったガラクタが いっぱいあって こまっていたの。 まとめて ばくはして ちょうだい。
Rockman: ロールちゃん…きびしいなあ…
~~~
Encounter with Blues in Cloud Man's Stage
A familiar whistle is heard. Blues teleports in.
Blues: ひさしぶりだな、ロックマン。 いいことを おしえてやろう。 とくしゅぶきは てきにたいして つかうだけじゃなく、とくていのばしょで つかうと いろんなことが おきるはずだ。
Blues teleports out.
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Cloud Man (Dr. Light)
Rockman: このサンダーストライクは、でんきのたまを うちだすんですね。
Dr. Light: いろいろな きかいいが でんきで うごくのじゃ。 ためしてみると、いいだろう。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Cloud Man (Rightot)
Rockman: このサンダーストライクは、 でんきのたまを うちだすんだ。
Rightot: ワー、カミナリさまダスー! おへソとられるダスー!
Rockman: おまえ、いつのじだいの ロボットだよ…
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Cloud Man (Roll)
Rockman: このサンダーストライクは、 でんきのたまを うちだすんだ。
Roll: あらうれしい、これで でんきだいが せつやくできるわ!
Rockman: ……
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Junk Man (Dr. Light)
Rockman: ジャンクシールドは、 たまが まわりを まわっているんで ぼうぎょに つかえますね。
Dr. Light: しかし、そのたまは たくさんの ダメージをうけると こわれてしまう。ちゅういするのじゃ。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Junk Man (Rightot)
Rockman: ジャンクシールドは、まわりの スクラップを あつめてうちだすんだよ。
Rightot: スクラップじゃなくて ネジを あつめてくれれば よかったダスね。
Rockman: だいじょうぶ! ライトットのネジも ちゃんと あつめるよ。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Junk Man (Roll)
Rockman: ジャンクシールドは、 まわりの スクラップを あつめて うちだすんだよ。
Roll: そうじがたいへんだから いえでは つかわないでね。
Rockman: はい…
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Freeze Man (Dr. Light)
Rockman: このフリーズクラッカは、こおりのたまをうちだすんですね。
Dr. Light: そうじゃ!しかも、じめんにぶつけて つよいしょうげきを あたえると、 そこからぶんれつして とぶのじゃ。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Freeze Man (Rightot)
Rockman: このフリーズクラッカーは、 こおりのたまを、うちだすんだよ。
Roll: なヌ!クラッカー!?おいらクラッカーは だいこうぶつダスー!おクレーおクレー!
Rockman: クラッカーといっても たべものじゃないって!
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Freeze Man (Roll)
Rockman: このフリーズクラッカは、こおりのたまを うちだすんだよ。
Roll: わあ きれい! これで ブローチが つくれないかしら?
Rockman: きっと ロールちゃんに にあうと おもうよ。
~~~
Dr. Light's Lab, after completing the first four stages
Dr. Light: おお、ロックマン もどってきたか。
Rockman: はい。ところで ライトはかせ、 フォルテは いったい なにを しようとしてるんでしょうか?
Dr. Light: ううむ、こうどうを みるかぎりでは できでは ないとおもうんじゃか…
An image of the Robot Museum, roof damaged and smoke pouring out, appears on the viewscreen.
Dr. Light: ワイリーが ロボットはくぶつかんを しゅうげきしている! ただちに むかうのじゃ!!
Rockman teleports out.
~~~
Dr. Light's Lab, after the Robot Museum stage
Dr. Light: ロックマン! たっ、たいへんじゃ!! また、ワイリーのせんとうロボットが まちで あばれているんじゃ! ただちに げんばに むかってくれ!!
Rockman teleports out.
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Slash Man (Dr. Light)
Rockman: このスラッシュクローは、どんなものでも きれるんですね。
Dr. Light: そうじゃ! しゃていきょりが みじかいぶん エネルギーは きょうりょくなのじゃ。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Slash Man (Rightot)
Rockman: このスラッシュコローは、どんなものでも きることが できるんだ。
Rightot: すごいダスー スXラXダーひXゅう みたいダスー!
Rockman: それは いわない やくそくだろ。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Slash Man (Roll)
Rockman: このスラッシュクローは、どんなものでも きることが できるんだ。
Roll: それじゃ、このごろ おにわのきが のびすぎているから きっておいてね。
Rockman: ロールちゃんには かなわないなあ…
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Spring Man (Dr. Light)
Rockman: このワイルドコイルは、ぜんごに バネを はっしゃするんですね。
Dr. Light: それに、ためてから うつと、 はんどうで バネが よりたかく とぶようになるのじゃ。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Spring Man (Rightot)
Rockman: このワイルドコイルは、 ぜんごに ハネを はっしゃするんだ。
Rightot: このバネを りょうあしに つければ ジャンプりょくが アップして スーパーライトットの かんせいダス!
Rockman: そんなこと、ないって…
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Spring Man (Roll)
Rockman: このワイルドコイルは、ぜんごに バネを はっしゃするんだ。
Roll: あら、ハネ? はかせの ベッドの しゅうりに つかえるかしら?
Rockman: ムリだよ…
~~~
Encounter with Blues in Shade Man's Stage
A familiar whistle is heard. Blues teleports in.
Blues: ついに、ここまできたか。 ロックマン! おまえの ちから みせてもらうぞ!!
After defeating Blues
Blues: ロックマン。おまえは おれの そうぞういじょうの じつりょくを もっていた。 こいつは これからさきの たたかいで やくに たつだろう。 もっていけ…
He throws his shield to Rockman.
Rockman: こっ これは… ブルースシールド! きみの だいじな たてじゃないか。 まさか、きみは…
Blues: いいんだ、もっていけ。 それから… やつには きをつけろ… He teleports out.
ブルースシールドを てにいれた!!
~~~
Run into an injured Forte and Gospel, just outside Shade Man's room
Forte: ちいっ! ザゴあいてに ゆだんしたぜ。 こんなところで ダメージを くらっちまうとはよ… あげくのはてに おまえなんかに こんな ぶざまなすがたを みられちまった。 このウデじゃ オレも いんたいだ… ワイリーを たおすやくめは おまえに ゆずっておくぜ!
Rockman: Tそんなことないよ!! ぼくが ライトはかせに れんらくするから なおしてもらって ふたりで たたかおうよ
Forte: すまないな。 だが、おまえの そのやさしさが いのちとりに ならなきゃ いいのにな。 Forte and Gospel teleport out.
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Shade Man (Dr. Light)
Rockman: このぶきは クラッシュノイズといいって、 きょうりょくな はかいおんぱで てきを やっつけることが できるんですね。
Dr. Light: さらにじゃ!はねかえってきた おんぱを じぶんのみに うけると ボディが きょうめいして ボディが きょうめいして さらに きょうりょくな はかいおんぱが うてるのじゃ。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Shade Man (Rightot)
Rockman: このぶきは クラッシュノイズといって、 きょうりょくな はかいおんぱで てきを やっつけることが できるんだ。
Rightot: ZZZ...ダス、Z..ZZ.ダス...
Rockman: こっちのほうが はげしいや…
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Shade Man (Roll)
Rockman: このぶきは クラッシュノイズといって、 きょうりょくな はかいおんぱで てきを やっつけることが できるんだ。
Roll: あら、それって ライトはかせの うたごえよりも すごいの?
Rockman: ロールちゃん…きびしいなあ…
~~~
Encounter with Blues in Turbo Man's Stage
A familiar whistle is heard. Blues teleports in.
Blues: ロックマン。 RUSHプレートは あつめているか?
>>If you have...
おや、どうやら すべてのプレートを あつめたらしいな。 だが、けして ゆだんするなよ。 あばよ、ロックマン。 おまえとは また、どこかで であうかもな。
>>If you haven't...
きっと やくにたつときが くるから、 かならず 4まい あつめておくんだ。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Turbo Man (Dr. Light)
Rockman: このバーニングホイールは、ほのおの じゃりんを うちだすんですね。
Dr. Light: そうじゃ。ほかにも いろんなものに ほのおを つけたり、もやしたり できるかもしれんのじゃ。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Turbo Man (Rightot)
Rockman: このバーニングホいールは、ほのおの しゃりんを うちだすんだ。
Rightot: これで きょうの ふろたきは ロックマンの しごとダスね。
Rockman: そうなのかなあ…
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Turbo Man (Roll)
Rockman: このバーニングホイールは、 ほのおの しゃりんを うちだすんだ。
Roll: あらちょうどよかった。 こんやの ごはんは バーベキュウーに しようと おもてたの!
Rockman: ちょうどよかったといわれても…
~~~
First visit to Big Eddie's
Rightot: ビッグエディへ よーこそ! おいらが ライトはかせの いちばんでし スーパーロボット ライトットダス。 でも…じつは、おいらの あたまには ネジが いっぽん たりないダス。 よかったら たたかっている あいだに おいらの あたまに ぴったりの ネジを さがして ほしいダス。 もし ネジが あたまに あわなくても あつめてくれた ネジは アイテムと こうかんするダス。 では、ほしいアイテムを えらぶダス!!
~~~
Return to Big Eddie's
Rightot: いらっしゃいダス、ロックマン。 また きてくれて おいら とても うれしいヨ。 では、ほしいアイテムを えらぶダス!!
~~~
Big Eddie's, after getting Rightot's bolt
Rightot: どうしたダスか ロックマン。 Rightot gets the bolt. こ…これダス!! これこそ おいらの あたまに ぴったりの ネジ ダス。 ロックマン!さすがダス!!すごいダス!! これで おいらも ほんとうの じつりょくを はっき できるダス!! He attaches it to his head using a wrench, then whips out a fan. やったダス!! あたらしい アイテムが できたダス!! とっても やくにたつ すぐれものダス!! それに、いままでの はんぶんの ネジで アイテムを つくれるようになったダス!! では ほしい アイテムを えらぶダス!!
>>これは ハイパーロケットバスター ダス。 ロケットバスターが とおくに とぶように なるダス。
>>これは 1UPダス! ロックマンの のこり にんずうが ひとり ふえるダス。
>>これは エネルギーバランサー ダス!! ぶきエネルギーかいふくアイテモを とるダス、すると エネルギーが すくないぶきから じゅんばんに かいふくしていくダス。
>>これは サーチラッシュ ダス。 これで ラッシュが かくしつうろを みつける ことが できるようになるダス。
>>これは ラッシュJET ダス。 ラッシュが へんけいして そらを とべるように なるダス。
>>これは Sかんダス!! しようすると たいりょくも ぶきエネルギーも ぜんぶ かいふくするダス。
>>これは ビートきゅうしゅつ きのう アイテムダス!! もし あなに おちたとき ビートが とんできて たすけにくるダス。 If you haven't rescued Beat, he'll say the following in addition: ビートが いないと つかえないダス。 このアイテムは どこかにつかまっている ビートを たすけないと かっても いみがないダス。
>>これは EXITアイテムダスよ。つかうと ステージから だっしゆうできるダスが、 ボスを たおさないと きのうしないダス。
>>これは Wかんダス!! しようすると ぶきエネルギーが ぜんぶ かいふくするダス。
>>これは Eかんダス!! しようすると たいりょくが ぜんぶ かいふくするダス。
Buy something
Rightot: ちょっと、まつダス。He turns around and fiddles with something. The item you purchased bounces down into Rockman's hand. つぎは なんに するダスか?
Try to buy something which costs more than you have:
Rightot: ざんねんダス! ネジが たりないダス!!
Leave
Rightot: がんばるダス ロックマン!!
~~~
After defeating all 8 Robot Masters…
Rockman teleports into Light's lab, which is in ruins.
Rockman: ラ、ラいとはかせ!! いったい、これは…
Dr. Light: ロ…ロックマンか… フォ…フォルテが いきなり… しゅうりが おわると あばれだして… ロックマン、おまえと ラッシュの パワーアップ せっけいずを、 うばって いったのじゃ…
Rockman: ま、まさか… フォルテが? ということは…
Wily's face flickers onto the viewscreen.
Dr. Wily: ロックマン、Dr.ライト。 ひさしぶりだな、 ちょうしのほうは どうかね。 そのとおりだよ、 フォルテと ゴスペルは この わたしが つくったのだ。 そして、きさまの せいのうを たしかめるために、 フォルテに ひとしばい うたせて、 けんきゅうじょに もぐりこませたのだが まんまと ひっかかったな。 これから わしは このせっけいずで フォルテと ゴスペルを パワーアップさせる ところだ。 それでは、またあおう。 ロックマン!!
He flickers off.
Rockman: ゆるさないぞ!! ワイリー!
~~~
Midway through Wily Stage 1
Rockman encounters Forte.
Forte: またあったな… ワイリーは おまえを おそれているが、 おまえなど オレひとりで じゅうぶんだ! かくごしな、ロックマン!!
Rockman fights Forte and gets him down to one bar left in his life meter.
Forte: くそっ! きょうのところは ひきあげだ!!
~~~
Midway through Wily Stage 2
Rockman encounters Forte. Again.
Forte: まっていたぜ、ロックマン! さっきは おまえを あまくみていたが、 こんどは ぜんりょくで…たおす!! こい! ゴスペル!!
Gospel teleports down and merges with Forte into his own version of Rockman's Super Adapter. Once again, Forte stops his attack when he is down to one bar in his life meter.
Forte: なぜだ....なぜ、おれは、ロックマンに かてない....
~~~
After defeating the last Wily Machine
Wily's machine blows up. He grovels on the floor in front of Rockman.
Wily: ロックマンすまない。 もうしないから、ゆるしておくれ!
Rockman charges his buster and points it at Wily
Rockman: もう だまされないぞ Dr.ワイリー!!
Wily: うつのか? ワシをうつのか? このワシを!! ロボットの おまえが にんげんの このワシを!!
Rockman puts his buster away without firing and says very slowly:
Rockman: ……
The fortress begins collapsing. Wily is trapped underneath falling debris. Gospel beams in and then teleports out with Wily. Then, Forte teleports in.
Forte: ロックマン、Dr.ワイリーには ゆびいっぽん ふれさせないぜ!! こんかいはおれたちの まけだ… しかし!! オレは さらに つよくなってやる!! また、あおうぜ! ロックマン!! じゃあな!!
Rockman teleports out. The fortress bursts into a fiery inferno as he walks away. Roll credits.
The End
Prologue
In the year 20XX AD
Dr.ワイリーの いくどにわたるせかいせいふく
けいかくも ロックマンのかつやくにより
Dr.ワイリーのたいほ、というかたちで そのまくを
とじだ。
そして、ふたたび せかいに へいわなひびが
もどったように おもわれた。
しかし…
へいさされたいた Dr.ワイリーの ひみつ
けんきゅうしょが ひそかに かつどうを かいしし、
Dr.ワイリーのみに なにかあったときに
ひつどうする プログラムは
4たいの せんとうロボットたちを
めざめさせてしまった…
そして、数ヶ月後…
~~~
Intro Stage
Rockman and Roll are being driven by Rightot down a highway.
Rockman: ライトット、いそいで!! まちが おそわれているんだ。
Rightot: がってん!まかせるダス、ロックマン!! ロールちゃんも あぶないから しっかり つかまっているダス。
Roll: こわいわ…ロック… また、ワイリーが わるいことを しようとしているの?
Rockman: だいじょうぶ!! ぼくに まかせて。 それに、ライトはかせが もどったら ラッシュと ぼくを パワーアップしてくれるよ。
Rightot: ロックマン、 ここからさきは どうろが でこぼこで くるまでは すすめないダス。
Rockman: ふたりは あぶないから ここで まってて
Rightot: ロックマン、わすれものダス.
Rockman takes the "helmet," a Met hat, and puts it on.
Roll: …………
Rightot: すまんダス
Rockman gives the Met hat back.
Rightot: こっちのほうが、かっこいいと おもったんダスが…
Rightot gives Rockman his real helmet, which he then puts on. Fight, Rockman, for everlasting peace!
Roll: きをつけてね、ロック…
Rockman hops out of the car and runs up to Dr. Light and Rush.
Rockman: は、はかせ!だいじょうぶですか? すぐに ロールちゃんを つれてきます
Dr. Light: いかん、いそぐのじゃ!! ワイリーの ロボットが まちを おそっている。 ここままでは、ワイリーが けいむしょから だつごくするかもしれん。 あっ…
Explosions come from the prison, and a UFO flies out. Wily pauses in front of Rockman, Dr. Light, and Rush to waggle his eyebrows at them, then flies off.
Dr. Light: わしは だいじょうぶじゃから、 ロックマン、ラッシを つれて ワイリーのUFOを おうのじゃ。
Begin intro stage
After defeating the stage boss, Rockman encounters Forte. Two sets of dialogue are possible, depending on if you beat him or if you're completely incompetent and he beats you. Regardless, Gospel will beam down next to Forte during the dialogue sequence.
>Win
Forte: やるな、ロックマン!
Rockman: えっ、ぼくをしってるの? きみは だれ…
Forte: おれは フォルテだ、 こいつは ゴスペル。 おれたちは ワイリーの てから せかいを まもるために たたかっているんだ… おまえの ちからを ためさせてもらった。 さすがだな、ロックマン。 いくぞ、ゴスペル!!
Forte and Gospel teleport out.
Rockman: ․…フォルテ…․?
>Lose
Forte: これが、ロックマンだと…
Rockman: えっ、ぼくをしってるの? きみは だれ…
Forte: おれは フォルテだ、 こいつは ゴスペル。 おれたちは ワイリーの てから せかいを まもるために たたかっているんだ… おまえの ちからを ためさせてもらった。 このていどのヤツが これまで ちきゅうの へいわを まもっていただと、 へっ、わらわせるぜ!! いくぞ、ゴスペル!
Forte and Gospel teleport out.
Rockman: ․…フォルテ…․?
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Burst Man (Dr. Light)
Rockman: ダンジャーラップは、ばくだんをあわにつつんで はっしゃするんですね。
Dr. Light: もしかして、ばくだんいがいの ものも つつめるかも しれんのう。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Burst Man (Rightot)
Rockman: デンジャーラップは、 ばくだんを あわにつつんで うちあげるんだ。
Rightot: はなびダスか、ドンときで、パッとちる。 はなやかダスなあ…
Rockman: ちょっと、ちがうんだけど…
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Burst Man (Roll)
Rockman: デンジャーラップは、ばくだんを あわにつつんで はっしゃするんだ。
Roll: あらちょうどよかった、はかせの つくったガラクタが いっぱいあって こまっていたの。 まとめて ばくはして ちょうだい。
Rockman: ロールちゃん…きびしいなあ…
~~~
Encounter with Blues in Cloud Man's Stage
A familiar whistle is heard. Blues teleports in.
Blues: ひさしぶりだな、ロックマン。 いいことを おしえてやろう。 とくしゅぶきは てきにたいして つかうだけじゃなく、とくていのばしょで つかうと いろんなことが おきるはずだ。
Blues teleports out.
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Cloud Man (Dr. Light)
Rockman: このサンダーストライクは、でんきのたまを うちだすんですね。
Dr. Light: いろいろな きかいいが でんきで うごくのじゃ。 ためしてみると、いいだろう。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Cloud Man (Rightot)
Rockman: このサンダーストライクは、 でんきのたまを うちだすんだ。
Rightot: ワー、カミナリさまダスー! おへソとられるダスー!
Rockman: おまえ、いつのじだいの ロボットだよ…
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Cloud Man (Roll)
Rockman: このサンダーストライクは、 でんきのたまを うちだすんだ。
Roll: あらうれしい、これで でんきだいが せつやくできるわ!
Rockman: ……
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Junk Man (Dr. Light)
Rockman: ジャンクシールドは、 たまが まわりを まわっているんで ぼうぎょに つかえますね。
Dr. Light: しかし、そのたまは たくさんの ダメージをうけると こわれてしまう。ちゅういするのじゃ。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Junk Man (Rightot)
Rockman: ジャンクシールドは、まわりの スクラップを あつめてうちだすんだよ。
Rightot: スクラップじゃなくて ネジを あつめてくれれば よかったダスね。
Rockman: だいじょうぶ! ライトットのネジも ちゃんと あつめるよ。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Junk Man (Roll)
Rockman: ジャンクシールドは、 まわりの スクラップを あつめて うちだすんだよ。
Roll: そうじがたいへんだから いえでは つかわないでね。
Rockman: はい…
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Freeze Man (Dr. Light)
Rockman: このフリーズクラッカは、こおりのたまをうちだすんですね。
Dr. Light: そうじゃ!しかも、じめんにぶつけて つよいしょうげきを あたえると、 そこからぶんれつして とぶのじゃ。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Freeze Man (Rightot)
Rockman: このフリーズクラッカーは、 こおりのたまを、うちだすんだよ。
Roll: なヌ!クラッカー!?おいらクラッカーは だいこうぶつダスー!おクレーおクレー!
Rockman: クラッカーといっても たべものじゃないって!
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Freeze Man (Roll)
Rockman: このフリーズクラッカは、こおりのたまを うちだすんだよ。
Roll: わあ きれい! これで ブローチが つくれないかしら?
Rockman: きっと ロールちゃんに にあうと おもうよ。
~~~
Dr. Light's Lab, after completing the first four stages
Dr. Light: おお、ロックマン もどってきたか。
Rockman: はい。ところで ライトはかせ、 フォルテは いったい なにを しようとしてるんでしょうか?
Dr. Light: ううむ、こうどうを みるかぎりでは できでは ないとおもうんじゃか…
An image of the Robot Museum, roof damaged and smoke pouring out, appears on the viewscreen.
Dr. Light: ワイリーが ロボットはくぶつかんを しゅうげきしている! ただちに むかうのじゃ!!
Rockman teleports out.
~~~
Dr. Light's Lab, after the Robot Museum stage
Dr. Light: ロックマン! たっ、たいへんじゃ!! また、ワイリーのせんとうロボットが まちで あばれているんじゃ! ただちに げんばに むかってくれ!!
Rockman teleports out.
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Slash Man (Dr. Light)
Rockman: このスラッシュクローは、どんなものでも きれるんですね。
Dr. Light: そうじゃ! しゃていきょりが みじかいぶん エネルギーは きょうりょくなのじゃ。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Slash Man (Rightot)
Rockman: このスラッシュコローは、どんなものでも きることが できるんだ。
Rightot: すごいダスー スXラXダーひXゅう みたいダスー!
Rockman: それは いわない やくそくだろ。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Slash Man (Roll)
Rockman: このスラッシュクローは、どんなものでも きることが できるんだ。
Roll: それじゃ、このごろ おにわのきが のびすぎているから きっておいてね。
Rockman: ロールちゃんには かなわないなあ…
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Spring Man (Dr. Light)
Rockman: このワイルドコイルは、ぜんごに バネを はっしゃするんですね。
Dr. Light: それに、ためてから うつと、 はんどうで バネが よりたかく とぶようになるのじゃ。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Spring Man (Rightot)
Rockman: このワイルドコイルは、 ぜんごに ハネを はっしゃするんだ。
Rightot: このバネを りょうあしに つければ ジャンプりょくが アップして スーパーライトットの かんせいダス!
Rockman: そんなこと、ないって…
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Spring Man (Roll)
Rockman: このワイルドコイルは、ぜんごに バネを はっしゃするんだ。
Roll: あら、ハネ? はかせの ベッドの しゅうりに つかえるかしら?
Rockman: ムリだよ…
~~~
Encounter with Blues in Shade Man's Stage
A familiar whistle is heard. Blues teleports in.
Blues: ついに、ここまできたか。 ロックマン! おまえの ちから みせてもらうぞ!!
After defeating Blues
Blues: ロックマン。おまえは おれの そうぞういじょうの じつりょくを もっていた。 こいつは これからさきの たたかいで やくに たつだろう。 もっていけ…
He throws his shield to Rockman.
Rockman: こっ これは… ブルースシールド! きみの だいじな たてじゃないか。 まさか、きみは…
Blues: いいんだ、もっていけ。 それから… やつには きをつけろ… He teleports out.
ブルースシールドを てにいれた!!
~~~
Run into an injured Forte and Gospel, just outside Shade Man's room
Forte: ちいっ! ザゴあいてに ゆだんしたぜ。 こんなところで ダメージを くらっちまうとはよ… あげくのはてに おまえなんかに こんな ぶざまなすがたを みられちまった。 このウデじゃ オレも いんたいだ… ワイリーを たおすやくめは おまえに ゆずっておくぜ!
Rockman: Tそんなことないよ!! ぼくが ライトはかせに れんらくするから なおしてもらって ふたりで たたかおうよ
Forte: すまないな。 だが、おまえの そのやさしさが いのちとりに ならなきゃ いいのにな。 Forte and Gospel teleport out.
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Shade Man (Dr. Light)
Rockman: このぶきは クラッシュノイズといいって、 きょうりょくな はかいおんぱで てきを やっつけることが できるんですね。
Dr. Light: さらにじゃ!はねかえってきた おんぱを じぶんのみに うけると ボディが きょうめいして ボディが きょうめいして さらに きょうりょくな はかいおんぱが うてるのじゃ。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Shade Man (Rightot)
Rockman: このぶきは クラッシュノイズといって、 きょうりょくな はかいおんぱで てきを やっつけることが できるんだ。
Rightot: ZZZ...ダス、Z..ZZ.ダス...
Rockman: こっちのほうが はげしいや…
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Shade Man (Roll)
Rockman: このぶきは クラッシュノイズといって、 きょうりょくな はかいおんぱで てきを やっつけることが できるんだ。
Roll: あら、それって ライトはかせの うたごえよりも すごいの?
Rockman: ロールちゃん…きびしいなあ…
~~~
Encounter with Blues in Turbo Man's Stage
A familiar whistle is heard. Blues teleports in.
Blues: ロックマン。 RUSHプレートは あつめているか?
>>If you have...
おや、どうやら すべてのプレートを あつめたらしいな。 だが、けして ゆだんするなよ。 あばよ、ロックマン。 おまえとは また、どこかで であうかもな。
>>If you haven't...
きっと やくにたつときが くるから、 かならず 4まい あつめておくんだ。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Turbo Man (Dr. Light)
Rockman: このバーニングホイールは、ほのおの じゃりんを うちだすんですね。
Dr. Light: そうじゃ。ほかにも いろんなものに ほのおを つけたり、もやしたり できるかもしれんのじゃ。
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Turbo Man (Rightot)
Rockman: このバーニングホいールは、ほのおの しゃりんを うちだすんだ。
Rightot: これで きょうの ふろたきは ロックマンの しごとダスね。
Rockman: そうなのかなあ…
~~~
Dr. Light's Lab, after defeating Turbo Man (Roll)
Rockman: このバーニングホイールは、 ほのおの しゃりんを うちだすんだ。
Roll: あらちょうどよかった。 こんやの ごはんは バーベキュウーに しようと おもてたの!
Rockman: ちょうどよかったといわれても…
~~~
First visit to Big Eddie's
Rightot: ビッグエディへ よーこそ! おいらが ライトはかせの いちばんでし スーパーロボット ライトットダス。 でも…じつは、おいらの あたまには ネジが いっぽん たりないダス。 よかったら たたかっている あいだに おいらの あたまに ぴったりの ネジを さがして ほしいダス。 もし ネジが あたまに あわなくても あつめてくれた ネジは アイテムと こうかんするダス。 では、ほしいアイテムを えらぶダス!!
~~~
Return to Big Eddie's
Rightot: いらっしゃいダス、ロックマン。 また きてくれて おいら とても うれしいヨ。 では、ほしいアイテムを えらぶダス!!
~~~
Big Eddie's, after getting Rightot's bolt
Rightot: どうしたダスか ロックマン。 Rightot gets the bolt. こ…これダス!! これこそ おいらの あたまに ぴったりの ネジ ダス。 ロックマン!さすがダス!!すごいダス!! これで おいらも ほんとうの じつりょくを はっき できるダス!! He attaches it to his head using a wrench, then whips out a fan. やったダス!! あたらしい アイテムが できたダス!! とっても やくにたつ すぐれものダス!! それに、いままでの はんぶんの ネジで アイテムを つくれるようになったダス!! では ほしい アイテムを えらぶダス!!
>>これは ハイパーロケットバスター ダス。 ロケットバスターが とおくに とぶように なるダス。
>>これは 1UPダス! ロックマンの のこり にんずうが ひとり ふえるダス。
>>これは エネルギーバランサー ダス!! ぶきエネルギーかいふくアイテモを とるダス、すると エネルギーが すくないぶきから じゅんばんに かいふくしていくダス。
>>これは サーチラッシュ ダス。 これで ラッシュが かくしつうろを みつける ことが できるようになるダス。
>>これは ラッシュJET ダス。 ラッシュが へんけいして そらを とべるように なるダス。
>>これは Sかんダス!! しようすると たいりょくも ぶきエネルギーも ぜんぶ かいふくするダス。
>>これは ビートきゅうしゅつ きのう アイテムダス!! もし あなに おちたとき ビートが とんできて たすけにくるダス。 If you haven't rescued Beat, he'll say the following in addition: ビートが いないと つかえないダス。 このアイテムは どこかにつかまっている ビートを たすけないと かっても いみがないダス。
>>これは EXITアイテムダスよ。つかうと ステージから だっしゆうできるダスが、 ボスを たおさないと きのうしないダス。
>>これは Wかんダス!! しようすると ぶきエネルギーが ぜんぶ かいふくするダス。
>>これは Eかんダス!! しようすると たいりょくが ぜんぶ かいふくするダス。
Buy something
Rightot: ちょっと、まつダス。He turns around and fiddles with something. The item you purchased bounces down into Rockman's hand. つぎは なんに するダスか?
Try to buy something which costs more than you have:
Rightot: ざんねんダス! ネジが たりないダス!!
Leave
Rightot: がんばるダス ロックマン!!
~~~
After defeating all 8 Robot Masters…
Rockman teleports into Light's lab, which is in ruins.
Rockman: ラ、ラいとはかせ!! いったい、これは…
Dr. Light: ロ…ロックマンか… フォ…フォルテが いきなり… しゅうりが おわると あばれだして… ロックマン、おまえと ラッシュの パワーアップ せっけいずを、 うばって いったのじゃ…
Rockman: ま、まさか… フォルテが? ということは…
Wily's face flickers onto the viewscreen.
Dr. Wily: ロックマン、Dr.ライト。 ひさしぶりだな、 ちょうしのほうは どうかね。 そのとおりだよ、 フォルテと ゴスペルは この わたしが つくったのだ。 そして、きさまの せいのうを たしかめるために、 フォルテに ひとしばい うたせて、 けんきゅうじょに もぐりこませたのだが まんまと ひっかかったな。 これから わしは このせっけいずで フォルテと ゴスペルを パワーアップさせる ところだ。 それでは、またあおう。 ロックマン!!
He flickers off.
Rockman: ゆるさないぞ!! ワイリー!
~~~
Midway through Wily Stage 1
Rockman encounters Forte.
Forte: またあったな… ワイリーは おまえを おそれているが、 おまえなど オレひとりで じゅうぶんだ! かくごしな、ロックマン!!
Rockman fights Forte and gets him down to one bar left in his life meter.
Forte: くそっ! きょうのところは ひきあげだ!!
~~~
Midway through Wily Stage 2
Rockman encounters Forte. Again.
Forte: まっていたぜ、ロックマン! さっきは おまえを あまくみていたが、 こんどは ぜんりょくで…たおす!! こい! ゴスペル!!
Gospel teleports down and merges with Forte into his own version of Rockman's Super Adapter. Once again, Forte stops his attack when he is down to one bar in his life meter.
Forte: なぜだ....なぜ、おれは、ロックマンに かてない....
~~~
After defeating the last Wily Machine
Wily's machine blows up. He grovels on the floor in front of Rockman.
Wily: ロックマンすまない。 もうしないから、ゆるしておくれ!
Rockman charges his buster and points it at Wily
Rockman: もう だまされないぞ Dr.ワイリー!!
Wily: うつのか? ワシをうつのか? このワシを!! ロボットの おまえが にんげんの このワシを!!
Rockman puts his buster away without firing and says very slowly:
Rockman: ……
The fortress begins collapsing. Wily is trapped underneath falling debris. Gospel beams in and then teleports out with Wily. Then, Forte teleports in.
Forte: ロックマン、Dr.ワイリーには ゆびいっぽん ふれさせないぜ!! こんかいはおれたちの まけだ… しかし!! オレは さらに つよくなってやる!! また、あおうぜ! ロックマン!! じゃあな!!
Rockman teleports out. The fortress bursts into a fiery inferno as he walks away. Roll credits.
The End